jueves, 14 de enero de 2021

Introducción

Introducción (1)

1. El título original de este libro es "Cantar de los Cantares". Salomón escribió mil cinco canciones, pero Dios eligió este como el Cantar de los Cantares. El amor del Señor por su pueblo se compara con el amor de una pareja, aunque este libro tiene como objetivo principal describir el amor físico entre una pareja que se ama. Los judíos leían este libro en el último día de las festividades de la Pascua, recordando el amor de Dios por su pueblo. Algunos ven este libro como simbólico e interpretan cosas absurdas como, por ejemplo, que los dos pechos de la sulamita representan las dos ordenanzas, el Bautismo y la Cena. No debemos dar un sentido exagerado cuando la historia pura y simple es el amor de un hombre y una mujer. Hay quienes piensan que era una canción sobre la fertilidad, pero eso es paganismo. Entre los que lo interpretan literalmente como el amor de pareja, hay quienes dicen que el rey Salomón se disfrazó de campesino para conquistar a la joven y otros que dicen que Salomón era el rey malvado que quería a la joven para su harén y para esto tuvo que robársela a su amado, un joven campesino, pero es difícil sostener este pensamiento. Quizás lo más lógico es interpretar que Salomón, aunque tenía varias mujeres, amaba de verdad a esta joven de Sunem. Sulamita es quizás una corrupción de Sunamita.


2. En la cultura judía había un año de compromiso. Estaban casados, pero no vivían juntos ni tenían relaciones sexuales. Cuando tenía lugar la boda, la fiesta se prolongaba durante una semana con muchos invitados. Los términos de este libro revelan atracción física y relación sexual. Aún así es puro, porque Dios ha consagrado el sexo desde la creación del hombre y la mujer. La impureza no está en la Biblia, sino en nuestra sociedad corrupta y, en consecuencia, en nuestra mente contaminada por el pecado.


3. El título "Cantar de los Cantares" significa "la mejor de todas las canciones". Solomon compuso 1005 canciones (1 Re 4:32). Esta canción hay que catalogarla como la mejor de todas sus composiciones. Es un libro lleno de símbolos e imágenes, un libro que requiere madurez y discernimiento espiritual para apreciarlo. Warren Wiersbe, un estudioso de las Escrituras dijo: "Cualquier estudiante que abuse del lenguaje y el mensaje de este libro seguramente revelará la carnalidad en su propia vida". El título hebreo es "Shir hash-shirim", es decir, "Cantar de los Cantares" o "La mejor de las canciones".


4. Salomón es el autor. Hay referencias a sí mismo (1:1,5,3,7,9,11,8.11). El libro fue escrito alrededor del año 1000 a. C.


5. ¡Algunos creen que aquí tenemos una preciosa historia de amor e incluso un “triángulo amoroso”! Los tres personajes son los siguientes: (2)


- Una joven amada, obligada a trabajar por su propia familia (1:5-6, 2:15);

- Un joven que se ganó el corazón de la joven, que es un pastor de ovejas(1.7);

- El rey Salomón, conocido por su atracción por las mujeres hermosas (1 Re 11:3).

 

Salomón vio a esa hermosa joven en el campo y la llevó a su palacio. Allí ella solo podía pensar en su amado y tenía muchas ganas de volver a casa (1:1-2:7). Les dijo a las mujeres del "harén" que no intentaran persuadirla de que olvidara su verdadero amor (2:7, 3:5, 8:4). Ella llama a su amado e incluso sueña con él (2:8-3:5). Salomón visita a la joven para ganarse su amor, pero es inútil porque no puede olvidar a su amado (3:6-4:16). Incluso el joven sueña con la joven amada (5:1-6:3). El rey intenta volver a conquistarla (6:4-7:9), pero la joven es inflexible (7:10-8:3). Nada en el rey impresiona a la joven, ni las riquezas, ni la comida, ni la tierra, ni la valentía del rey. ¡Finalmente, el amor verdadero gana y la joven es libre! Ella huye hacia su amado (8:4-14) y es devuelta a su familia nuevamente. The end.


6. Según la interpretación anterior, ¡Salomón es colocado en una posición que no es favorable a su reputación! Sin embargo, debemos entender que no fue fiel en materia de matrimonio y ciertamente no es una exageración verlo como un tipo del mundo, tratando de conquistar al creyente y alejarlo de su verdadero amor. Muchos comentaristas como Scofield y H.E. Alexander, interpretan que la joven amaba a Salomón, siendo un tipo de Cristo o Jehová y ella un tipo de la Iglesia o Israel. Otro comentarista bíblico, el Dr. Haas, interpreta que el rey Salomón, al visitar uno de sus viñedos, en el monte Líbano, habría visto a una campesina, que se enamoró y, para conquistarla, se disfrazó de pastor y ella, después muchas negativas, finalmente fue conquistada. Así, serían dos personajes: la joven y el rey Salomón, el tercer personaje sería el propio rey, solo que disfrazado de pastor.


7. Desde la antigüedad, los judíos han visto en esta historia un cuadro de la relación entre Jehová e Israel. Israel estaba casado con el Señor. La boda tuvo lugar en el monte Sinaí, cuando la nación recibió la "Ley de Moisés". Isaías 54 habla de esta relación matrimonial, así como Jeremías 3 y todo el libro de Oseas. Desafortunadamente, Israel no fue fiel a Su Divino Esposo y adulteró con las naciones idólatras del mundo. Israel, la esposa infiel, le dio la espalda a Su Amado. Sin embargo, habrá un tiempo en que, como la joven de Cantares, Israel regresará y será restaurado a Su Amado.


8. La relación matrimonial también se usa para describir la relación entre Cristo y la Iglesia (Efesios 5:23-33). Esto se aplica no solo a la Iglesia colectivamente (todos los creyentes de la era de la Iglesia), sino también a la Iglesia local (2 Cor 11:2). Pablo veía a cada iglesia local “casada” con Cristo y en peligro de ser seducida por el pecado, Satanás y el mundo. Así como el esposo y la esposa son UNO y se pertenecen el uno al otro, también Cristo y Su Iglesia son UNO y se pertenecen el uno al otro. Somos "el cuerpo de su cuerpo y la carne de su carne". Él está en nosotros y nosotros estamos en él. Él nos amó y mostró este amor al morir por nosotros en la cruz. El esposo, Jesucristo, ama a Su esposa, la Iglesia, mostrando Su amor, cuidando de la Iglesia, aconsejando a los creyentes por la Palabra y haciendo a la Esposa, la Iglesia, más hermosa para Él. En el futuro, Él seguirá amándonos y compartiremos Su gloria en la eternidad. Vendrán las “bodas del Cordero” (Apocalipsis 19: 7-9). Cristo regresará en gloria y llevará a su esposa a casa.


9. A continuación se muestra una lista de los personajes y sus respectivas líneas:


1) La joven: 1:2-7, 12-13, 2:1,3-6,8-13,15-17, 3:1-4, 5:2-8, 10-16, 6:2-3, 7:10-13, 8:1-3 , 5b-8, 8:10-12,14.

2) Mujeres jóvenes del harén: 5:9, 6:1, 8:5

3) El resto del tiempo, el que habla es el hombre, puede ser el Rey Salomón o el Amado.


Para saber identificarlos mientras lee, puede colorear los diálogos en la Biblia. Ejemplo: Pinte el discurso de la joven de rosa; en azul el habla masculina y en verde el habla de las “hijas de Jerusalén”, es decir, las jóvenes del harén.


10. Los judíos decían que se necesitaba mucha madurez para leer este libro, no solo por el lenguaje muy claro de la relación matrimonial, sino también por las profundas verdades espirituales. Los antiguos rabinos establecieron la regla de que ningún judío debería leer "El Libro de los Cantares" antes de cumplir los treinta años. Una aclaración muy oportuna para nosotros es que para los orientales la descripción del amor puro de pareja no es nada escandalosa, lo que ocurre en nuestra cultura, por la perversión puesta en las mentes occidentales.


“Es interesante comparar y contrastar lo que Salomón escribe sobre el matrimonio en Proverbios, Eclesiastés y Cantar de los Cantares. Proverbios ensalza la monogamia y el placer del amor conyugal (Pr 5: 15-20) y también advierte contra la fornicación, el adulterio y la 'mujer adúltera' (Pr 2: 16ss; 5: 1 ss; 6: 20-35; 7: 1-27; 22:14; 23:27, 28; 30:20). En varias ocasiones a lo largo de Proverbios, ¡Salomón advierte al joven a que elija la esposa adecuada y así no tenga que vivir con una mujer rencillosa y malhumorada! Eclesiastés también amonesta al hombre a 'disfrutar la vida' con la esposa de su juventud (9: 9). A pesar de sus muchas esposas y concubinas, Solomon sabía que el verdadero placer del matrimonio era el resultado de una vida de dedicación a un cónyuge, durante la cual los dos crecerían juntos y aprenderían a amarse cada vez más ".  (3)



1.1.Explore the book - J.Sidlow Baxter
 2.Merece confiança o AT? - Gleason L.Archer, Jr
 3.Manual Bíblico - H.H.Halley
 4.Estudo Panorâmico da Bíblia - Henrietta C.Mears
 5.Christian Workers' Commentary on The Old e New Testaments - James M.Gray 
 6.Análise Bíblica Elementar - James M.Gray
 7.O livro dos livros - H.I.Hester
 8.Conheça sua Bíblia - Júlio Andrade Ferreira  
 9.A História de Israel - Samuel J.Schultz
10.Através da Bíblia - Myer Pearlman
11.Introdução ao Velho Testamento -  H.E.Alexander
12.De Adão a Malaquias - P.E.Burroughs
13.O Novo Dicionário da Bíblia
14.Bíblia anotada pelo Dr. Scofield
15.Expository outlines on Old Testament - Warren W.Wiersbe
16.A Short introduction to the Pentateuch - G.Ch. Aalders
17.Comentários da Bíblia Vida Nova

2. La siguiente es una lista de autores y cómo interpretan Cantares, si dos o tres personajes: (extraído del artículo “Cantar de los Cantares 8: 12a: ¿QUIÉN LO DIJO?” Robert L. Alden, The Evangelical Theological Society, p.271-278, Septiembre de 1988)

Aquellos que enseñan que solo hay dos personajes (La Sulamita y Salomón)
1) M. Jastrow, The Song of Songs (Filadelfia, 1921); 2) R. Gordis, The Song of Songs (Nueva York, 1954); 3) J. C. Rylaarsdam, Comentario bíblico del profano (Richmond, 1964); 4) M. Zlotowitz, Shir ha-Shirim (Brooklyn, 1979); 5) G. Krinetzki, Kommentar zum Hohenlied (Frankfurt, 1981); 6) R. Murphy, Wisdom Literature (Grand Rapids, 1981); 7) M. Falk, Letras de amor de la Biblia (Sheffield, 1982); 8) J. M. Reese, Mensaje 20 del Antiguo Testamento (Wilmington, 1983).

Los que enseñan que hay tres personajes (La sulamita, el campesino y Salomón)
1) J. Gill, John Gill's Commentary, Vol. 3 (Londres, 1852); 2) G. A. F. Knight, Torch Bible Commentaries (Londres, 1955); 3) M. Pope, Song of Songs (AB; Garden City, 1977); 4) M. Sidders, An Exposition of the Song of Solomon (Nueva York, 1981); 5) R. J. Tournay, Quand Dieu parle aux hornroes le langage de l'amour (París, 1982).


3.  Comentário Bíblico Expositivo do VT, pg. 518 (notas de rodapé) – Ct introdução – Warren W. Wiersbe (Editora Geográfica – 1ª edição 2006)

No hay comentarios:

Publicar un comentario